Jump to content

Traduttore inglese-italiano


ducacontebarambani
 Share
Followers 0

Recommended Posts

Ciao a tutti, magari riuscite ad aiutarmi ...

... Devo tradurre per lavoro un manuale piuttosto tecnico (niente di esagerato) di circa 200 pagine , devo tradurlo in italiano.

Esiste un sito che traduce in maniera accettabile ?

Google translate fa quello che puo ma ovviamente e tutto da riguardare quindi poco conveniente (traduci due volte alla fin fine).

Bella! Grazie

Link to post
Share on other sites

Per me non ti puoi fidare di un traduttore automatico proprio perché si tratta di manuali tecnici (non che in generale ci si possa fidare)! Armati di dizionario tecnico e se non bastasse cerca a questi due link:

Link to post
Share on other sites

200 pagine tradurle cosi nn è proprio un lavoro da poco...

Dipende quanto lo vuoi fare accurato...

Cmq lascia stare i traduttori internet...quelli vanno bene per qualche parola..

Link to post
Share on other sites

Per me non ti puoi fidare di un traduttore automatico proprio perché si tratta di manuali tecnici (non che in generale ci si possa fidare)! Armati di dizionario tecnico e se non bastasse cerca a questi due link:

wordreference FTW!

Link to post
Share on other sites

grazie dei link innanzitutto.

ma traducono una parola alla volta, non era quello che cercavo.

fondamentalmente voglio sbolognare lo sbattimento al computer, parola per parola faccio prima a tradurlo io. comunque grazie lo stesso !

qualcuno vuole tradurre al posto mio ? :D

Link to post
Share on other sites

qualcuno vuole tradurre al posto mio ? :D

Quanto sei disposto a spendere? :)

Io sarei disponibile. Che argomento tecnico è?

Link to post
Share on other sites

cmq quando hai finito fallo leggere a qualcuno che parla un po inglese...almeno è piu facile trovare gli errori...

poi nn so il tuo livello di inglese com'è!

Link to post
Share on other sites

grazie rezzo,

alla fine ho fatto.....essendo solo un manuale tecnico letto da tecnici, non vi è bisogno di un "supervisore" finale ma comunque la traduzione sembra essere venuta abbastanza bene!

magari a settembre mi iscrivo a un corso vero di inglese, poi aprirò ovviamente un topic per chiedervi consigli su un buon corso, eheh

wordreferecen ha spaccato comunque! :D

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

bene....miglior corso di inglese vai in uk buttati in un pub fatti 5,6 pinte e inizia a parlare con tutti!

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. .